The Third Edition of the Benno Geiger Poetry Translation Prize

Island of San Giorgio Maggiore, Venice
plus OCT, 19 2016

In accordance with Elsa Geiger Arie’s bequest commemorating her father, the Fondazione Giorgio Cini has announced the third edition of the Benno Geiger Poetry Translation Prize, to be awarded for an Italian translation of a book of poetry from an ancient, mediaeval or modern Western Language published in the previous year. The annual prize thus honours Benno Geiger (1882-1965), an Austrian writer and art critic who published important works on the history of art as well as his own poetry. He also made some excellent German translations of Italian verse classics. Geiger’s fascinating letters on literary and artistic matters with early 20th-century Italian and European correspondents are now in the literary archives of the Fondazione Giorgio Cini.

The prize jury, chaired by Francesco Zambon and made up of illustrious scholars, will meet in September to choose the winner for the 2016 edition and assign three scholarships related to the prize for research to be conducted on the Geiger Archive or other literary archives held by the Fondazione Giorgio Cini.

The winners’ names will be announced when the Jury completes its deliberations, while the ceremony to award the prizes and scholarships will be held on 19 October 2016.